「beneficial」と「profitable」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「beneficial」と「profitable」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「beneficial」「profitable」の違いを分かりやすく説明していきます。

「beneficial」とは?

「beneficial」とは、「有益な」を意味している英語の形容詞です。

他にも、「~のためになる」という意味も持っています。

この場合は叙述的用法になります。

「profitable」とは?

「profitable」とは、「有益な」を意味している英語の形容詞です。

他にも、「有利な」「もうけのある」という意味も持っています。

「beneficial」と「profitable」の違い

「beneficial」「profitable」の違いを、分かりやすく解説します。

どちらも「有益な」という意味を持つ形容詞ですが、この意味で一般的に使われるのは「beneficial」です。

一方で、「profitable」「何かを得る」というニュアンスを持っています。

「beneficial」の例文

・『This experience was beneficial to me. 』
(この経験は私のためになりました。)

・『This is a beneficial result. 』
(これは有益な結果です。)

「profitable」の例文

・『Teacher is not a profitable job. 』
(教師は儲けのある仕事ではありません。)

・『This book is so profitable that you should read it. 』
(この本はとてもためになるので読むべきです。)

まとめ

英語の「beneficial」「profitable」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「beneficial」「profitable」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました