「Good」と「Nice」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「Good」と「Nice」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「good」「nice」の違いを分かりやすく説明していきます。

「good」とは?

「good」とは、「良い」を意味している英語の形容詞です。

アメリカ英語では 「well」のように「かなり」という意味の副詞として使われることもあります。

「良いこと」を意味する名詞として使われることもありますが、複数形「goods」「商品」を意味する場合が多いので気をつけましょう。

また、比較級は「better」、最上級は「best」になります。

対義語は「bad」です。

「nice」とは?

「nice」とは、「良い」を意味している英語の形容詞です。

「親切な」という意味で使われることも多くあります。

また、「nicely」と同様に「nice」「上手に」「親切に」という意味の副詞として使われることもあります。

文脈によっては「上品な」と訳されることもあります。

「good」と「nice」の違い

「good」「nice」の違いを、分かりやすく解説します。

「good」が意味する「良い」「客観的に良い」「nice」「主観的に良いと思う」というニュアンスがあります。

また、基本的に「good」「物」に対して、「nice」「人」に対して使うことが一般的です。

日本語では「ナイスショット」という表現がありますが、英語では「good shot」が正しい表現になります。

さらに、 「good」には「適切な」「高品質な」という意味があり、「good guy」「正しく信用できる人」という意味になります。

一方で、「nice guy」「優しい人」「性格が良い人」という意味になります。

「good」の例文

・『He is good at English. 』
(彼は英語が得意です)

・『This steak tastes good. 』
(このステーキは美味しいです)

「nice」の例文

・『It was nice meeting you. 』
(あなたにお会いできて良かったです)

・『She tends to get attracted to a nice guy. 』
(彼女は優しい男性に惹かれる傾向があります)

まとめ

英語の「good」「nice」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「good」「nice」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました