この記事では、「spare」と「save」の違いを分かりやすく説明していきます。
「spare」とは?
spareは、音節で区切る事なくspareと発音する英語です。
変形としては、現在分詞のsparingと、過去形と過去分詞のspared、三人称単数現在と複数形のsparesが存在しています。
そんなspareは日本語で、惜しんで使わないや節約するといった意味を表すのです。
「spare」の使い方
spareは、節約するという意味として使われる事が多い英語となっています。
ただ節約するだけでなく、spareは出し惜しみをするというニュアンスが込められていたりするのです。
「save」とは?
saveは、そのままsaveと音節で区切らずに発声する英語となっています。
現在分詞はsavingで、過去形と過去分詞がsaved、三人称単数現在がsavesです。
更にsaveは日本語訳で、救うや節約するといった意味を示します。
「save」の使い方
saveは、節約するといった意味に用いられる英単語です。
しかもsaveはシンプルに、貯金や貯蓄のために節約するという意味を示します。
「spare」と「save」の違い
spareとsaveの文字表記を見比べれば、それなりに綴りは似ているもののそっくりという程ではありません。
所がその上、どちらも節約するという同じ意味を持っている点がややこしいです。
もっともspareは、出し惜しむという意味合いを込めて節約するという意味を表します。
一方のsaveの方は、貯蓄のために節約するといった意味合いを示すのです。
まとめ
2つの英語は共に、節約するという意味を有しています。
ですが同じ意味でも、示す意味合いのニュアンスに相違点が見られるのです。
ちなみにspareは、出し惜しむというニュアンスを込めつつ節約するという意味に使用されています。
対するsaveは、貯金するために節約するといったニュアンスで用いられているのです。