「living」と「life」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「living」と「life」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「living」「lifd」の違いを分かりやすく説明していきます。

「living」とは?

「living」とは、「暮らし」を意味している英語の名詞です。

他にも「生き方」「生計」という意味も持っています。

また、「生きた」という意味の形容詞としても使われます。

「life」とは?

「life」とは、「生活」を意味している英語の名詞です。

他にも「命」「一生」「人生」という意味も持っています。

「living」と「life」の違い

「living」「life」の違いを、分かりやすく解説します。

「living」「生活」「life」「人生」を指すことが多いです。

「living」の例文

・『What do you do for a living?』
(あなたの職業は何ですか。)

・『Making a living as an artist is not easy. 』
(アーティストとしても生計を立てることは簡単ではありません。)

「life」の例文

・『My life is boring. 』
(私の人生はつまらないです。)

・『He maintains a work-life balance pretty well. 』
(彼は仕事と生活のバランスをとてもうまくとっています。)

まとめ

英語の「living」「life」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「living」「life」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました