「窓を開けてもよろしいですか」のビジネスで使える英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「窓を開けてもよろしいですか」のビジネスで使える英語とは? 英文

この記事では、「窓を開けてもよろしいですか」の英語を分かりやすく説明していきます。

「窓を開けてもよろしいですか」とは?英語での使い方

・『Can I open the window?』
・『Is it okay to open the window?』
・『Do you mind if I open the window?』

「窓を開けてもよろしいですか」の英語の概要

「窓を開けてもよろしいですか」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現が「Can I open the window?」になります。

「can I」「~してもいいですか」という意味の表現になります。

「open」「開ける」という意味の動詞、「window」「窓」という意味の名詞になります。

二つ目の表現は「Is it okay to open the window?」という表現になります。

「okay」「大丈夫な」という意味の形容詞になります。

三つ目の表現は「Do you mind if I open the window?」になります。

「mind」「嫌がる」という意味の動詞になります。

「窓を開けてもよろしいですか」の類語

・『Would it be alright to open the window?』
(窓を開けてもよろしいですか)
・『May I open the window?』
(窓を開けてもよろしいですか)

まとめ

英語の「ご契約ありがとうございます」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「ご契約ありがとうございます」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました