「conjecture」と「guess」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「conjecture」と「guess」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「conjecture」「guess」の違いを分かりやすく説明していきます。

「conjecture」とは?

「conjecture」とは、「推測する」を意味している英語の動詞です。

他にも、「憶測」「予想」という意味の名詞としても使われます。

「guess」とは?

「guess」とは、「推測する」を意味している英語の動詞です。

他にも、「言い当てる」「~だと思う」という意味も持っています。

また、「推測」という意味の名詞としても使われます。

「conjecture」と「guess」の違い

「conjecture」「guess」の違いを、分かりやすく解説します。

どちらも「推測する」という意味を持つ動詞ですが、「conjecture」「不確かな情報に基づいて推測する」というニュアンスを持っています。

一方で、「guess」「情報なしに推測する」というニュアンスを持っています。

「conjecture」の例文

・『It’s just a conjecture. 』
(ただの推測にすぎません。)

・『I can only conjecture about what he is going to say. 』
(彼が何と言うかは推測するしかありません。)

「guess」の例文

・『Does anybody take a guess?』
(誰か推測できますか。)

・『Guess how many stuffs she bought today. 』
(彼女が今日ものをいくつ買ったのか当ててみてください。)

まとめ

英語の「conjecture」「guess」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「conjecture」「guess」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました