「breeze」と「wind」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「breeze」と「wind」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「breeze」「wind」の違いを分かりやすく説明していきます。

「breeze」とは?

「breeze」とは、「そよ風」を意味している英語の名詞です。

他にも、「いとも簡単にできること」という意味も持っています。

また、「そよそよ吹く」「さっそうと歩く」という意味の動詞としても使われます。

「wind」とは?

「wind」とは、「風」を意味している英語の名詞です。

他にも、「呼吸能力」「傾向」など複数の意味を持っています。

また、「風にさらす」「息を切らす」という意味の動詞としても使われます。

「breeze」と「wind」の違い

「breeze」「wind」の違いを、分かりやすく解説します。

一般的に「風」を表したいときは「wind」を使います。

一方で、「breeze」「穏やかで心地よい風」というニュアンスを持っています。

「breeze」の例文

・『There is little breeze today. 』
(今日はほとんど風が吹いていません。)

・『He breezed through the entrance examination. 』
(彼は入試を難なく終えました。)

「wind」の例文

・『I cannot walk in such a strong wind. 』
(私はそんな強い風の中歩くことはできません。)

・『He winded a piece of paper into a ball. 』
(彼は紙をまるめてボールにしました。)

まとめ

英語の「breeze」「wind」の違いを詳しく解説しましたが、いかがでしたか。

「breeze」「wind」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました