「nationality」と「citizenship」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「nationality」と「citizenship」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「nationality」「citizenship」の違いを分かりやすく説明していきます。

「nationality」とは?

「nationality」とは、「国籍」を意味している英語の名詞です。

他にも「国家」「愛国心」「国民」という意味で使われることがあります。

「citizenship」とは?

「citizenship」とは、「市民権」を意味している英語の名詞です。

「市民」を意味する名詞「citizen」に、「形」「状態」を意味する接尾辞「ship」がついています。

他にも、「公民権」「国籍」「市民としての身分」を意味する場合もあります。

「nationality」と「citizenship」の違い

「nationality」「citizenship」の違いを、分かりやすく解説します。

2つの名詞の違いはニュアンスです。

「nationality」が意味する「国籍」「国に属している状態」を意味しています。

一方で、「citizenship」が指す「国籍」「社会を形成する資格」というニュアンスを持っています。

「nationality」の例文

・『May I see your nationality certificate?』
(あなたの国籍証明書を見せていただいてもよろしいでしょうか。)

・『He changed his nationality from Japan to Australia. 』
(彼は自分の国籍を日本からオーストラリアに変えました。)

「citizenship」の例文

・『I acquired citizenship just now. 』
(私はちょうど今市民権を取得しました。)

・『I have dual citizenship. 』
(私は二重国籍を持っています。)

まとめ

英語の「nationality」「citizenship」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「nationality」「citizenship」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました