「plate」と「dish」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「plate」と「dish」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「plate」「dish」の違いを分かりやすく説明していきます。

「plate」とは?

「plate」とは、「お皿」を意味している英語の名詞です。

また、「料理」という意味で使われることもあります。

また、地球を覆う岩盤の「プレート」を指すこともあります。

「dish」とは?

「dish」とは、「お皿」を意味している英語の名詞です。

動詞として使われると「皿に盛る」という意味になります。

「plate」と「dish」の違い

「plate」「dish」の違いを、分かりやすく解説します。

どちらも「お皿」という意味を持っていますが、「plate」「料理に使われるお皿」を指します。

一方で、「dish」はお皿自体よりも「お皿に盛られた料理」を指すことが多いです。

「plate」の例文

・『Put the plates back where they were. 』
(そのお皿を元あった場所に戻してください。)

・『I accidentally broke a plate. 』
(意図的にではありませんが私はお皿を割ってしまいました。)

「dish」の例文

・『I will do the dishes today. 』
(今日は私がお皿洗いをします。)

・『She always reads dish description before she eats. 』
(彼女はいつも食べる前に料理の説明を読みます。)

まとめ

英語の「plate」「dish」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「plate」「dish」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました