この記事では、「pamphlet」と「brochure」の違いを分かりやすく説明していきます。
「pamphlet」とは?
pamphletは、pam・phletという区切り方をして発音する言葉です。
変形としてはシンプルにpamphletsという形でsを加える事により、複数形が存在しています。
更にpamphletの日本語の意味としては、パンフレットや小冊子を表すのです。
「pamphlet」の使い方
pamphletは、日本語的にはシンプルにパンフレットを表現する言葉として使われています。
ただし日本語で言う所のパンフレットと比較して、少し意味合いが狭くなっており、何かを説明したり案内書や手引き書等の小冊子という意味となるのです。
そのため商用目的ではないページ数が少ない冊子に対して、使用する英語となっています。
「brochure」とは?
brochureは、bro・chureという風に音声区切りをして発音すべき言葉です。
変形としてはbrochuresという風にsを付け足す事で、複数形を表す事が出来ます。
そんなbrochureの日本語の意味は、小冊子やパンフレットです。
「brochure」の使い方
brochureは、日本語としてはパンフレットを意味する言葉として用いられています。
商品やサービスの宣伝といった商用目的で製作された小冊子に対して使用される言葉であり、日本語のパンフレットに近い意味を持っているのです。
なのでパンフレットを表現する際には、このbrochureという英語を用いる事が多くなっています。
「pamphlet」と「brochure」の違い
pamphletとbrochureの文字表記を並べて見比べても、特に綴りが似通っている訳ではありません。
所がややこしい事にどちらも同じ、パンフレットや小冊子という意味を持つ英語同士です。
お陰で使い分けを意識するとどちらを使うべきかで悩む人は、特に珍しくなかったりします。
とはいえ綴りが全然違う事で、表現する意味合いのニュアンスにも違いが生まれているのです。
まずpamphletの方は、説明書や手引き書等の小さな冊子を表す英語であり、基本的に商用目的ではないものに使用されます。
一方のbrochureは、商品の宣伝等の商用目的の小冊子に対して用いられる言葉です。
「pamphlet」の例文
・『This pamphlet contains more than 50 references』
(このパンフレットには、50以上の参考資料が含まれています)
「brochure」の例文
・『This is a tourist brochure for this town』
(これはこの町の観光パンフレットです」
まとめ
2つの英語は、どちらもパンフレットに小冊子という同じ意味を持つ言葉同士となっています。
ですが綴りは全然違うため、示す意味のニュアンスに相違点を見出す事が可能です。
ちなみにpamphletは、説明書等の商用目的ではない小冊子を表現する言葉となっています。
対するbrochureは、主にサービスや商品の宣伝を目的とした小冊子に用いるべき言葉で、日本語のパンフレットに近い意味を有しているのです。