「安堵しました」のビジネスで使える英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「安堵しました」のビジネスで使える英語とは? 英文

この記事では、「安堵しました」の英語を分かりやすく説明していきます。

「安堵しました」とは?英語での使い方

・『I am relieved. 』
・『That’s a relief. 』
・『What a relief. 』

「安堵しました」の英語の概要

「安堵しました」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現が「I am relieved. 」になります。

「relieved」「安心した」という意味の形容詞になります。

二つ目の表現は「That’s a relief. 」になります。

「relief」「安心」という意味の名詞になります。

三つ目の表現は「What a relief. 」になります。

「what a」「なんて~だ」という意味の表現になります。

例文

・『I’ve got to say I am relieved to hear the news. 』
(そのニュースを聞いて私は本当に安堵しました)
・『The deadline for this paper isn’t today? That’s a relief. 』
(このエッセイの締め切りは今日じゃないんですか、安堵しました)
・『My daughter passed the entrance examination for her first-choice university. What a relief. 』
(私の娘が第一志望の大学に受かりました、なんと安心したことでしょう)

まとめ

英語の「安堵しました」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「安堵しました」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました