「できるだけ早くお願いします」の英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「できるだけ早くお願いします」の英語とは? 英文

この記事では、「できるだけ早くお願いします」の英語を分かりやすく説明していきます。

「できるだけ早くお願いします」とは?英語での使い方

・『As soon as possible』
・『ASAP』
・『At one’s earliest convenience』

「できるだけ早くお願いします」の英語の概要

「できるだけ早くお願いします」「何をお願いするのか」は文脈によって異なるため、「できるだけ早く」を表す表現をいくつか紹介します。

一つ目の表現が「as soon as possible. 」になります。

「as ~ as possible」「できるだけ~」という意味の表現になります。

「as ~ as someone can」という言い方もできます。

二つ目の表現は「ASAP」という表現になります。

「as soon as possible」の各語の頭文字をとった表現になります。

三つ目の表現は「At one’s earliest convenience」になります。

「early」「はやく」という意味の副詞、「convenience」「都合」という意味の名詞になります。

例文

・『Please reply to me as soon as possible. 』
(できるだけ早く返信してください)
・『I’ll contact you ASAP. 』
(できるだけ早く連絡します)
・『We will provide the details at our earliest convenience. 』
(できるだけ早く詳細を伝えます)

まとめ

英語の「できるだけ早くお願いします」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「できるだけ早くお願いします」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました