「思い知らされる」の英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「思い知らされる」の英語とは? 英文

この記事では、「思い知らされる」の英語を分かりやすく説明していきます。

「思い知らされる」とは?英語での使い方

・『It made me realize that』
・『I realized that』
・『Be reminded of』

「思い知らされる」の英語の概要

「思い知らされる」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現が「It made me realize that」になります。

「make someone do」「~に~をさせる」という意味を表す表現、「realize」「実感する」という意味の動詞になります。

二つ目の表現は「I realized that」という表現になります。

「realize」は後ろに「that節」を取ることが多いです。

三つ目の表現は「Be reminded of」になります。

「remind A of B」「AにBのことを思い出させる」という意味になります。

例文

・『It made me realize that I was not as good as I thought I was. 』
(私は自分で思っていたほど優れていなかったということを思い知らされました)
・『I realized that smoking has an adverse effect. 』
(私は喫煙が悪影響を及ぼすことを思い知らされました)
・『I was reminded of my past. 』
(私は私の過去のことが頭をよぎりました)

まとめ

英語の「思い知らされる」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「思い知らされる」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました