この記事では、「cook」と「make」の違いを分かりやすく説明していきます。
「cook」とは?
cookは、そのままcookと音節で区切る事なく発音する言葉です。
変形としては、現在分詞がcookingで、過去形と過去分詞がcookedで、複数形と三人称単数形がcooksとなっています。
そんなcookの日本語訳は、料理するや料理人、板前といった意味となるのです。
「cook」の使い方
cookは、名詞として料理人を意味する英語であり、動詞で使用する際には、料理をするといった意味で使われています。
ただしその際に注意が必要なのは、cookは火を使った料理に対して使用する言葉である点です。
煮るとか焼くといった形で加熱調理する料理を作る、という意味で使うべき言葉であり、加熱処理しない料理に対してはこのcookという英語は使用しない点には注意が必要となります。
「make」とは?
makeは、音節で区切る事なくmakeと発音すべき言葉です。
変形は、makingで現在分詞を、madeで過去形と過去分詞、makesで三人称単数現在となっています。
makeを日本語に訳すと、作るや造る、料理するといった意味を示すのです。
「make」の使い方
makeは、何かを作るや造るといった意味に用いられる英語となっています。
そういった意味から、料理するという意味にも利用可能ですが、そんな風に料理を作るという意味で使用する際には、注意すべき点があるのです。
それは加熱調理しない料理を作る事を示す言葉であり、例えばサラダを作るという意味を表現したい時に、このmakeを用います。
「cook」と「make」の違い
cookとmakeは綴りを表記して見比べても、特に似ている訳ではありません。
なので見た目で混同する事はないと言えますが、どちらも日本語で、料理する、という意味を持っている点がややこしい所と言えます。
とはいえ綴りがかなり違う事からでも分かる様に、同じ料理するという意味を表す際でも、明確に違いを発見する事が可能です。
まずcookは、加熱して料理する際に使うべき英語です。
具体的には、焼くとか煮る等して料理するという意味になります。
一方のmakeは、料理するといっても加熱せずに切るとか挟んで作るといった料理に対して、用いるべき英語です。
「cook」の例文
・『I’m cooking fish tonight』
(今夜は魚を料理します)
「make」の例文
・『He makes sandwiches every day』
(彼は毎日サンドイッチを作ります)
まとめ
2つの英語はどちらも、料理する、という意味を持つ言葉同士となっています。
ただし綴りは全然違う上に、同じ料理するという意味でも明確なニュアンスの違いを見出す事が可能です。
ちなみにcookは、茹でるや焼くといった風に火を使って料理する、という意味に使用されている英語となります。
対するmakeは、逆に加熱せずに料理するという意味に用いる言葉です。