「recently」と「nowadays」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「recently」と「nowadays」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「recently」「nowadays」の違いを分かりやすく説明していきます。

「recently」とは?

「recently」とは、「最近は」を意味している英語の副詞です。

他にも、「当時の直近に」という意味としても使われます。

同義語に「in recent years」があります。

「nowadays」とは?

「nowadays」とは、「最近は」を意味している英語の動詞です。

他にも、「今日では」という意味も持っています。

同義語は「these days」「now」になります。

「recently」と「nowadays」の違い

「recently」「nowadays」の違いを、分かりやすく解説します。

どちらも「最近は」という意味を持つ副詞ですが、「recently」「現在よりも少し前」を表すため使うときは過去形か過去分詞になります。

一方で、「nowadays」「少し前から現在」を指すため現在形を使います。

「recently」の例文

・『Recently, the population of my hometown has been increasing. 』
(最近私の地元の人口が増えています。)

・『He has been busy recently. 』
(最近彼はずっと忙しくしています。)

「nowadays」の例文

・『Food prices are increasing sharply nowadays. 』
(最近食料価格が高騰しています。)

・『People nowadays do not watch television. 』
(最近の人たちはテレビを見ません。)

まとめ

英語の「recently」「nowadays」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「recently」「nowadays」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました