この記事では、「realize」と「notice」の違いを分かりやすく説明していきます。
「realize」とは?
realizeは、re・al・izeという風に音節で区切って発音すべき英語です。
変形としては、現在分詞がrealizingで、過去形と過去分詞がrealized、三人称単数現在がrealizesとなります。
そんなrealizeは日本語で、理解するや悟る、得るといった意味を表すのです。
「realize」の使い方
realizeは、気付くという意味で使われる英語となっています。
ある事実等に対して、頭の中で思考する事により気付くという意味で、このrealizeが使用されているのです。
「notice」とは?
noticeは、音節をno・ticeと区切って発声する英語となっています。
変形には、現在分詞のnoticingに、過去形と過去分詞のnoticed、三人称単数現在と複数形のnoticesが存在しているのです。
更にnoticeは日本語訳で、通知や告知、~が分かるといった意味を示します。
「notice」の使い方
noticeは、気付くという意味で用いられる英単語です。
見たり匂いを嗅いだり、触る等して五感を駆使して気付くという意味を示す際に、このnoticeが使用されています。
「realize」と「notice」の違い
realizeとnoticeの文字表記を並べれば、綴りも発音も違う英語同士であると直ぐに気付く事が可能です。
所がどちらも日本語で、気付くという意味に使われるので混同する恐れはあります。
ただしrealizeは、頭の中で考えて気付くという意味合いを表すのです。
一方のnoticeは、見たり聴いたりして五感で気付く事を示します。
まとめ
2つの英語は共に、気付くという意味を持っているのです。
とはいえ同じ意味でも、ニュアンスには相違点があるのでそこを理解する事が大事だったりします。
ちなみにrealizeは、頭の中で考える事によって気付きを得る、といった意味に使われるのです。
対するnoticeは、触れたり見たりする等して五感で気付くという意味として用いられます。