「huge」と「big」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「huge」と「big」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「huge」「big」の違いを分かりやすく説明していきます。

「huge」とは?

hugeは、hugeと音節で区切らずにそのまま発音すべき英語です。

変形には、比較級のhugerと最上級のhugestがあります。

そんなhugeは日本語で、巨大なや大きいといった意味を表すのです。

「huge」の使い方

hugeは、大きいという意味で使われる英語となっています。

もっともただ大きい事を表現するだけでなく、でかいといった風にhugeは少し大袈裟に強調して大きさを表す際に使用されるのです。

「big」とは?

bigは、音節で区切る事なくbigと発声する英語となっています。

変形としては、比較級のbiggerに、最上級のbiggestが存在しているのです。

更にbigは日本語訳で、大きいや大物のといった意味を示します。

「big」の使い方

bigは、大きいという意味に用いられる英語です。

具体的には主観的ながらも、大きいという事をそのまま示す際に、このbigが使用されています。

「huge」と「big」の違い

hugeとbigの文字表記を見比べれば、綴りも発音も特に似ていない英語同士であると気付く事が可能です。

所がどちらも日本語で、大きいという同じ意味を持っている点がややこしい部分だったりします。

ただしhugeは、少し強調して大袈裟に大きいという事実を伝える際に、使われているのです。

一方のbigは、特に強調する事なく大きいという事実を伝える際に用いられています。

まとめ

2つの英語は共に、大きいという意味で使用される英語です。

ですが同じ意味でもニュアンスには、相違点を見出す事が出来ます。

ちなみにhugeは日本語で、でかいという様に少し大袈裟に大きい事を表現する英語です。

対するbigは主観的ながらも、大きいという事実をシンプルに示します。

タイトルとURLをコピーしました