この記事では、「legislation」と「law」の違いを分かりやすく説明していきます。
「legislation」とは?
legislationは、leg・is・la・tionと音節で区切って発音すべき英語です。
そんなlegislationは日本語で、法律や立法といった意味を表します。
「legislation」の使い方
legislationは、法律という意味で使用される英単語です。
社会の中で正式に定められた規則的な意味である、法律を表す際にこのlegislationという英語が使われています。
「law」とは?
lawは、音節で区切る事なくそのままlawと発声すべき英語です。
変形としては、シンプルに語尾にsを付け足す事で複数形のlawsが存在します。
更にlawは日本語訳で、法や法律、国法といった意味を示すのです。
「law」の使い方
lawは、主に法律といった意味で用いられる英語となっています。
法に関する幅広い意味を表現可能な言葉であり、lawは国が制定するものだけでなく、社会的な慣習から定められた規則的なものまで示す事が可能です。
「legislation」と「law」の違い
legislationとlawの文字表記を並べると、綴りの長さからして全然違っており、見た目には似ていない英語同士と言えます。
所がどちらも日本語で、法律という同じ意味を持っているので混同する恐れは十分にあるのです。
とはいえlegislationは、国等が正式に認めた規則や秩序を表します。
一方のlawは、国が認めた公式の規則だけでなく、社会的な慣習から生じたものまで広く示すのです。
まとめ
2つの英語は共に、法律という同じ意味を有しています。
ですが同じ意味でも、示す意味合いの幅に相違点が生じているのです。
ちなみにlegislationは、国が定めた様な公式の法律に対して使用すべき英語となっています。
対するlawは、国家が制定する様な公式の規則だけでなく、社会的な慣習により生じた非公式な規則に対しても用いる事が可能です。