この記事では、「inventory」と「stock」の違いを分かりやすく説明していきます。
「inventory」とは?
inventoryは、in・ven・to・ryという形で音節で区切って発声する英語です。
変形としては、現在分詞がinventoryingで、三人称単数現在と複数形がinventoriesとなっています。
更にinventoryは日本語訳で、在庫や棚卸し資産、目録といった意味を表すのです。
「inventory」の使い方
inventoryは、在庫という意味で使われる英語となっています。
もっとも在庫と言っても、製品だけでなく原材料等を含めた棚卸し資産という意味で、このinventoryは使用されているのです。
「stock」とは?
stockは、音節で区切る事なくそのままstockと発音する英語となっています。
変形は、現在分詞のstockingに、過去形と過去分詞のstocked、三人称単数現在と複数形のstocksがあるのです。
そんなstockは日本語で、在庫や在庫品、備蓄といった意味を示します。
「stock」の使い方
stockは、在庫という意味で用いられる英語です。
製品として完成した物の在庫という意味で、このstockは使用されています。
「inventory」と「stock」の違い
inventoryとstockの文字表記を見比べれば、綴りも発音も全然違い英語同士であると直ぐに気付く事が可能です。
所が厄介なのが、共に在庫という意味で使われる事がある点だったりします。
とはいえ同じ在庫でも、使われ方に違いがあるのです。
まずinventoryは、製品だけでなく材料等を含めた棚卸し資産という意味合いを表します。
一方のstockは、完成した製品の在庫という意味を示すのです。
まとめ
2つの英語はどちらも在庫という同じ様な意味で用いられますが、使い方には相違点を見出す事が出来ます。
ちなみにinventoryは、原材料も含めた資産の在庫といった意味として使われているのです。
対するstockの方は、シンプルに完成した製品の在庫という意味で用いられています。