「wet」と「moist」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「wet」と「moist」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「wet」「moist」の違いを分かりやすく説明していきます。

「wet」とは?

「wet」とは、「湿った」を意味している英語の形容詞です。

他にも、「濡れた」「雨が多い」という意味も持っています。

また、「水分」「雨天」という意味の名詞としても使われます。

「moist」とは?

「moist」とは、「湿った」を意味している英語の形容詞です。

他にも、「濡れた」「涙ぐんだ」という意味も持っています。

「wet」と「moist」の違い

「wet」「moist」の違いを、分かりやすく解説します。

どちらも「湿った」という意味を持つ形容詞ですが、「wet」「湿ったことをネガティブに思う」というニュアンスを持っています。

一方で、「moist」は湿っていることに対してネガティブに思っていません。

「wet」の例文

・『He wet a towel to wipe the window. 』
(彼は窓を拭くためにタオルを濡らしました。)

・『The clothes are still wet. 』
(その服はまだ濡れています。)

「moist」の例文

・『Air is really moist today. 』
(今日は空気がとても湿っています。)

・『He has moist eyes. 』
(彼は涙ぐんでいます。)

まとめ

英語の「wet」「moist」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「wet」「moist」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました