この記事では、「slay」と「kill」の違いを分かりやすく説明していきます。
「slay」とは?
「slay」とは、「殺す」を意味している英語の動詞です。
アメリカ英語では、「笑いこけさせる」という意味でも使われます。
派生語に「殺害者」を意味する名詞「slayer」があり、「鬼滅の刃」を英語で表すと「demon slayer」になります。
「kill」とは?
「kill」とは、「殺す」を意味している英語の動詞です。
「激しく痛む」「枯れる」という意味も持っています。
また、「死ぬほど笑わせる」「時間をつぶす」という意味でもよく使われます。
「slay」と「kill」の違い
「slay」と「kill」の違いを、分かりやすく解説します。
どちらも「殺す」という意味を持つ動詞で、お互いに同義語の関係にありますが、「slay」は「文学的、詩的な表現」になります。
したがって、日常ではあまり使われません。
一方で、一般的な「殺す」という意味は「kill」で表されます。
「slay」の例文
・『He is said to have killed a dragon. 』
(彼は竜を殺したことがあると言われています。)
・『He unconsciously slays other people. 』
(彼は無意識に他人を威圧しています。)
「kill」の例文
・『Her mother killed herself. 』
(彼女の母親は自殺しました。)
・『I hope you’ll kill it. 』
(あなたがバッチリ決めることを願っています。)
まとめ
英語の「slay」と「kill」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。
「slay」と「kill」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。