この記事では、「sojourn」と「stay」の違いを分かりやすく説明していきます。
「sojourn」とは?
「sojourn」とは、「滞在する」を意味している英語の動詞です。
他にも、「滞在」という意味の名詞としても使われます。
「stay」とは?
「stay」とは、「滞在する」を意味している英語の動詞です。
他にも、「とどまる」「~のままでいる」という意味も持っています。
また、「滞在」「残留」という意味の名詞としても使われます。
「sojourn」と「stay」の違い
「sojourn」と「stay」の違いを、分かりやすく解説します。
どちらも「滞在する」という意味を持つ動詞ですが、「sojourn」は「短期間滞在する」というニュアンスを持っています。
フォーマルな場面で使われます。
一方で、「stay」は一般的に「滞在する」というニュアンスを持っています。
長期的に滞在する場合にも使われます。
「sojourn」の例文
・『How long are you going to sojourn in the US?』
(あなたはアメリカにどのくらい滞在する予定ですか。)
・『Sojourn time was too short to enjoy. 』
(滞在期間が短すぎて楽しめませんでした。)
「stay」の例文
・『Stay here until your parents come back. 』
(あなたの両親が戻ってくるまでここにいて下さい。)
・『Where are you going to stay in Hawaii?』
(あなたはハワイでどこに滞在する予定ですか。)
まとめ
英語の「sojourn」と「stay」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。
「sojourn」と「stay」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。