「何時頃にお戻りでしょうか」の英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「何時頃にお戻りでしょうか」の英語とは? 英文

この記事では、「何時頃にお戻りでしょうか」の英語を分かりやすく説明していきます。

「何時頃にお戻りでしょうか」とは?英語での使い方

・『What time will you be back?』
・『What time will you come back?』

「何時頃にお戻りでしょうか」の英語の概要

「何時頃にお戻りでしょうか」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現が「What time will you be back?」になります。

「what time」「何時」という意味の表現、「back」「戻って」という意味の副詞になります。

二つ目の表現は「What time will you come back?」という表現になります。

「come back」「戻ってくる」という意味を持つ熟語になります。

例文

・『Could you tell me what time you will be back?』
(何時頃にお戻りか教えていただけますか)
・『I was wondering what time you will come back?』
(あなたは何時頃戻ってくるのかな)

まとめ

英語の「何時頃にお戻りでしょうか」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「何時頃にお戻りでしょうか」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました