「まずは書中にてお知らせいたします」の英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「まずは書中にてお知らせいたします」の英語とは? 英文

この記事では、「まずは書中にてお知らせいたします」の英語を分かりやすく説明していきます。

「まずは書中にてお知らせいたします」とは?英語での使い方

・『Firstly, I will inform you in writing. 』
・『First, I will tell you in writing. 』
・『First of all, I will let you know in writing. 』

「まずは書中にてお知らせいたします」の英語の概要

「まずは書中にてお知らせいたします」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現が「Firstly, I will inform you in writing. 」になります。

「firstly」「まずは」という意味の副詞、「inform」「知らせる」という意味の動詞、「in writing」「書面で」という意味の表現になります。

二つ目の表現は「First, I will tell you in writing. 」という表現もあります。

「first」「最初は」という意味の副詞、「tell」「伝える」という意味の動詞になります。

三つ目の表現は「First of all, I will let you know in writing. 」になります。

「first of all」「まず初めに」という意味の表現、「let you know」「あなたに知らせる「」という意味の表現になります。

「まずは書中にてお知らせいたします」の類語

・『First, I will notify you in writing. 』
(まずは書中にてお知らせいたします)

まとめ

英語の「まずは書中にてお知らせいたします」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「まずは書中にてお知らせいたします」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました