「つまらないものですが」のビジネスで使える英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「つまらないものですが」のビジネスで使える英語とは? 英文

この記事では、「つまらないものですが」の英語を分かりやすく説明していきます。

「つまらないものですが」とは?英語での使い方

・『This is nothing special, but』
・『This is a little something, but』
・『This is a small something, but』

「つまらないものですが」の英語の概要

「つまらないものですが」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現が「This is nothing special, but. 」になります。

「nothing」「何でもない」という意味の名詞、「special」「特別な」という意味の形容詞になります。

二つ目の表現は「This is a little something, but」という表現になります。

「little」「取るに足らない」という意味形容詞になります。

三つ目の表現は「This is a small something, but」になります。

「small」「小さい」という意味の形容詞になります。

例文

・『This is nothing special, but I hope you like it. 』
(つまらないものですが気に入ってくれると嬉しいです)
・『This is a little something, but we hope you like it. 』
(つまらないものですが気に入ってくれると嬉しいです)
・『This is a small something, I hope you like it. 』
(つまらないものですが気に入ってくれると嬉しいです)

まとめ

英語の「つまらないものですが」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「つまらないものですが」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました