「勝手を申し上げて申し訳ございません」のビジネスで使える英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「勝手を申し上げて申し訳ございません」のビジネスで使える英語とは? 英文

この記事では、「勝手を申し上げて申し訳ございません」の英語を分かりやすく説明していきます。

「勝手を申し上げて申し訳ございません」とは?英語での使い方

・『I am sorry for being selfish. 』
・『I am sorry for saying such a selfish thing. 』
・『I am sorry for sounding egocentric. 』

「勝手を申し上げて申し訳ございません」の英語の概要

「勝手を申し上げて申し訳ございません」を表す表現はいくつかあります。

一つ目の表現は「I am sorry for being selfish. 」になります。

「selfish」「自己中心的な」という意味の形容詞になります。

二つ目の表現は「I am sorry for saying such a selfish thing. 」という表現になります。

「勝手」「わがままなこと」と解釈します。

三つ目の表現は「I am sorry for sounding egocentric. 」になります。

「egocentric」もまた「自己中心的な」という意味の形容詞になります。

「勝手を申し上げて申し訳ございません」の類語

・『I apologize for my selfishness. 』
(勝手を申し上げて申し訳ございません)

まとめ

英語の「勝手を申し上げて申し訳ございません」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「勝手を申し上げて申し訳ございません」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました