「伝言をお願いできますか」の英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「伝言をお願いできますか」の英語とは? 英文

この記事では、「伝言をお願いできますか」の英語を分かりやすく説明していきます。

「伝言をお願いできますか」とは?英語での使い方

・『May I leave a message?』
・『Can I ask you to tell someone a message?』
・『Would you take a message?』

「伝言をお願いできますか」の英語の概要

「伝言をお願いできますか」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現が「May I leave a message?」になります。

「Can I leave a message?」よりも丁寧な表現になります。

「leave」「残す」という意味の動詞になります。

二つ目の表現は「Can I ask you to tell someone a message?」という表現もあります。

この表現もまた「Can I」「May I」にするとより丁寧な表現になります。

「ask someone to do」「~に~することをお願いする」という意味になります。

他にも、「Would you take a message?」という表現もあります。

「take a message」「伝言を賜る」という意味の熟語になります。

まとめ

英語の「伝言をお願いできますか」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「伝言をお願いできますか」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました