「confirm」と「check」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「confirm」と「check」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「confirm」「check」の違いを分かりやすく説明していきます。

「confirm」とは?

「confirm」とは、「確かめる」を意味している英語の動詞です。

また「承認する」「支持する」 という意味しても使われます。

「check」とは?

「check」とは、「確認する」を意味している英語の動詞です。

また、「検査する」「阻止する」という意味も持っています。

他にも、「請求書」「チェック」という意味の名詞としても使われます。

「confirm」と「check」の違い

「confirm」「check」の違いを、分かりやすく解説します。

どちらも「確認する」という意味を持つ動詞ですが、「confirm」「確認するだけでなく間違いのないことまではっきりさせる」というニュアンスを持っています。

一方で、「check」「ただ確認する」というニュアンスになります。

「confirm」の例文

・『I want to confirm my reservation. 』
(予約の確認をしたいのですが。)

・『This is the first confirmed case of COVID-19 in Japan. 』
(これが日本で最初に確認されたコロナ事例です。)

「check」の例文

・『Can you check it?』
(それを確認してもらえますか。)

・『Check it out. 』
(これを見てください。)

まとめ

英語の「confirm」「check」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「confirm」「check」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました