「abound」と「abundant」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「abound」と「abundant」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「abound」「abundant」の違いを分かりやすく説明していきます。

「abound」とは?

「abound」とは、「たくさんある/いる」を意味している英語の動詞です。

他にも、「〜に富む」という意味も持っています。

「abundant」とは?

「abundant」とは、「豊富な」を意味している英語の形容詞です。

また、「大量の」「〜に富む」という意味も持っています。

「abound」と「abundant」の違い

「abound」「abundant」の違いを、分かりやすく解説します。

どちらも「〜に富む」という意味を持つ英語ですが、2つの違いは品詞です。

「abound」「動詞」「abundant」「形容詞」になります。

「abound」の例文

・『Wild animals abound in this forest. 』
(この森には多くの野生動物がいます。)

・『This country abounds in natural resources. 』
(この国は自然資源に富んでいます。)

「abundant」の例文

・『Japan is not abundant in natural resources. 』
(日本は自然資源に富んでいません。)

・『This country has an abundant supply of oil. 』
(この国には豊富な石油の供給があります。)

まとめ

英語の「abound」「abundant」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「abound」「abundant」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました