「incident」と「accident」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「incident」と「accident」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「incident」「acciden」の違いを分かりやすく説明していきます。

「incident」とは?

「incident」とは、「出来事」を意味している英語の名詞です。

また、「事件」 「紛争」という意味も持っています。

他にも、「起こりがちな」という意味の形容詞としても使われます。

「accident」とは?

「accident」とは、「出来事」を意味している英語の名詞です。

また、「災難」「偶然」という意味も持っています。

「incident」と「accident」の違い

「incident」「accident」の違いを、分かりやすく解説します。

どちらも「出来事」という意味を持つ名詞ですが、「incident」「事件」というニュアンスを持っています。

一方で、「accident」「事故」というニュアンスを持っています。

つまり、「accident」「incident」が発展したものになります。

「incident」の例文

・『Can someone tell me about the incident happened in Friday?』
(誰か私に金曜に起きた出来事について教えてくれませんか)

・『He conducted incident investigation. 』
(彼は事件調査を行いました)

「accident」の例文

・『It was an accident. 』
(それは本当に事故でした)

・『The number of car accidents has increased recently. 』
(最近、車の事故の数が増えています)

まとめ

英語の「incident」「accident」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「incident」「accident」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました