「device」と「equipment」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「device」と「equipment」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「device」「equipment」の違いを分かりやすく説明していきます。

「device」とは?

「device」とは、「機器」を意味している英語の名詞です。

他にも、「手段」「図案」という意味も持っています。

「equipment」とは?

「equipment」とは、「機器」を意味している英語の名詞です。

他にも、「装備装備」「知識」という意味も持っています。

「device」と「equipment」の違い

「device」「equipment」の違いを、分かりやすく解説します。

どちらも「機器」という意味を持つ名詞ですが、「device」「小型の電子機器」というニュアンスを持っています。

一方で、「equipment」「ある目的のために必要な機器すべて」というニュアンスを持っています。

「device」の例文

・『This device was put together by him. 』
(この機器は彼によって組み立てられました)

・『I accidentally broke the computer device. 』
(私はそのコンピュータ装置を壊してしまいました)

「equipment」の例文

・『This hospital has up-to-date equipments. 』
(この病院は最新の機器を持っています)

・『You should read equipment descriptions before touching it. 』
(実際に触る前に装置説明書を読むべきです)

まとめ

英語の「device」「equipment」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「device」「equipment」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました