「narrative」と「story」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「narrative」と「story」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「narrative」「story」の違いを分かりやすく説明していきます。

「narrative」とは?

「narrative」とは、「物語」を意味している英語の名詞です。

他にも、「話術」「物語部」という意味も持っています。

また、「物語風の」という意味の形容詞としても使われます。

「story」とは?

「story」とは、「物語」を意味している英語の名詞です。

他にも、「短編小説」「ストーリー」という意味も持っています。

また、「階」「部屋」という意味の名詞としても使われます。

「narrative」と「story」の違い

「narrative」「story」の違いを、分かりやすく解説します。

どちらも「物語」という意味を持つ英語の名詞です。

「narrative」「ある出来事に対する語り手の理解を伝える話」というニュアンスを持っています。

一方で、「story」「事実、架空にかかわらず話」というニュアンスを持っています。

「narrative」の例文

・『We went to see a narrative movie. 』
(私たちは物語映画を見に行きました。)

・『The narrative of this movie was hard to understand. 』
(この映画の物語は理解するのが大変でした。)

「story」の例文

・『What’s the story?』
(一体何があったのですか。)

・『His house has three stories. 』
(彼の家は3階建てです。)

まとめ

英語の「narrative」「story」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「narrative」「story」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました