この記事では、「intricate」と「complicated」の違いを分かりやすく説明していきます。
「intricate」とは?
「intricate」とは、「複雑な」を意味している英語の形容詞です。
他にも、「入り組んだ」「難解な」という意味も持っています。
「complicated」とは?
「complicated」とは、「複雑な」を意味している英語の形容詞です。
他にも、「込み入った」「分かりにくい」という意味も持っています。
同義語に「complex」があります。
「intricate」と「complicated」の違い
「intricate」と「complicated」の違いを、分かりやすく解説します。
どちらも「複雑な」という意味を持つ名詞ですが、「intricate」は「とても細かい」というニュアンスを持っています。
一方で、「complicated」は「多くの要素から成る」というニュアンスを持っています。
「intricate」の例文
・『This is an intricate problem. 』
(これは難解な問題です。)
・『Intricate jigsaw puzzle made me frustrated. 』
(複雑なジグソーパズルをやってイライラしました。)
「complicated」の例文
・『French pronunciation is too complicated for me. 』
(フランス語の発音は私にとって複雑すぎます。)
・『I am having a hard time with this complicated question. 』
(私はこの難問に苦戦しています。)
まとめ
英語の「intricate」と「complicated」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。
「intricate」と「complicated」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。