「toxic」と「poison」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「toxic」と「poison」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「toxic」「poison」の違いを分かりやすく説明していきます。

「toxic」とは?

「toxic」とは、「中毒の」を意味している英語の形容詞です。

他にも、「有毒な」「不良の」という意味も持っています。

「poison」とは?

「poison」とは、「毒」を意味している英語の副詞です。

他にも、「毒薬」「有害なもの」という意味としても使われます。

また、「毒を入れる」という意味の動詞としても使われます。

「toxic」と「poison」の違い

「toxic」「posion」の違いを、分かりやすく解説します。

「toxic」「中毒の」「有毒な」という意味を持つ形容詞です。

一方で、「poison」「毒」という意味を持つ名詞として使われます。

「toxic」の例文

・『The company emits toxic gases. 』
(その工場は有毒ガスを出しています。)

・『This exercises toxic effects. 』
(これは毒作用を及ぼします。)

「poison」の例文

・『Some snakes are dangerous because they have poisons. 』
(毒を持っているため危険な蛇もいます。)

・『He accidentally ate a poison mushroom. 』
(彼は間違って毒キノコを食べてしまいました。)

まとめ

英語の「toxic」「poison」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「toxic」「poison」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました