この記事では、「こんなに好きになるとは思わなかった」の英語を分かりやすく説明していきます。
「こんなに好きになるとは思わなかった」とは?英語での使い方
・『I never thought that I would love it this much. 』
・『I couldn’t picture myself being into this so much. 』
・『I didn’t imagine that I would be obsessed with it. 』
「こんなに好きになるとは思わなかった」の英語の概要
「こんなに好きになるとは思わなかった」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。
一つ目の表現が「I never thought that I would love it this much. 」という表現になります。
「never」は「決して」という意味の副詞、「love」は「大好き」という意味の動詞、「this much」は「こんなに」という意味の表現になります。
二つ目の表現は「I couldn’t picture myself being into this so much. 」という表現になります。
「picture」は「想像する」という意味の動詞、「into」は「~にはまる」という意味の前置詞になります。
三つ目の表現は「I didn’t imagine that I would be obsessed with it. 」になります。
「imagine」は「想像する」という意味の動詞、「obsessed」は「夢中になる」という意味の形容詞になります。
「こんなに好きになるとは思わなかった」の類語
・『I didn’t think that I would love it this much. 』
(こんなに好きになるとは思わなかった)
まとめ
英語の「こんなに好きになるとは思わなかった」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。
「こんなに好きになるとは思わなかった」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。