「面接していただきたい」の英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「面接していただきたい」の英語とは? 英文

この記事では、「面接していただきたい」の英語を分かりやすく説明していきます。

「面接していただきたい」とは?英語での使い方

・『Would you take your time to interview me?』
・『I would appreciate if you could interview me. 』
・『I would like you to have an interview with me. 』

「面接していただきたい」の英語の概要

「面接していただきたい」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現が「Would you take your time to interview me?」になります。

「interview」「面接する」という動詞になります。

二つ目の表現は「I would appreciate if you could interview me. 」という表現になります。

「appreciate」「ありがたく思う」という意味の動詞です。

三つ目の表現は「I would like you to have an interview with me. 」になります。

この場合、「interview」「面接」という意味の名詞になります。

例文

・『Would you take your time to interview me next week?』
(来週面接していただくことはできますか)
・『I would appreciate if you could interview me tomorrow. 』
(明日面接していただけると嬉しいのですが)
・『I would like you to have an interview with me anytime soon. 』
(近いうちに面接していただきたいです)

まとめ

英語の「面接していただきたい」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「面接していただきたい」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました