「来月いっぱいで辞めたいのですが」の英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「来月いっぱいで辞めたいのですが」の英語とは? 英文

この記事では、「来月いっぱいで辞めたいのですが」の英語を分かりやすく説明していきます。

「来月いっぱいで辞めたいのですが」とは?英語での使い方

・『I would like to leave ~ at the end of next month. 』
・『I would like to resign at the end of next month. 』
・『I would like to quit ~ at the end of next month. 』

「来月いっぱいで辞めたいのですが」の英語の概要

「来月いっぱいで辞めたいのですが」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現が「I would like to leave ~ at the end of next month. 」になります。

「leave」「~を去る」という意味の動詞、「来月いっぱい」「at the end of next month」という表現になります。

二つ目の表現は「I would like to resign at the end of next month. 」という表現になります。

「resign」「辞める」という意味の動詞になります。

三つ目の表現は「I would like to quit ~ at the end of next month. 」になります。

「quit」「辞める」という意味の動詞になります。

「来月いっぱいで辞めたいのですが」の類語

・『I will give you one month notice. 』
(あと1か月で辞めることを知らせておきます)

まとめ

英語の「来月いっぱいで辞めたいのですが」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「来月いっぱいで辞めたいのですが」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました