「努力していく所存です」の英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「努力していく所存です」の英語とは? 英文

この記事では、「努力していく所存です」の英語を分かりやすく説明していきます。

「努力していく所存です」とは?英語での使い方

・『I’ll make my best efforts. 』
・『I’ll try my best as much as possible. 』
・『I’ll work hard. 』

「努力していく所存です」の英語の概要

「努力していく所存です」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現が「I’ll make my best efforts. 」になります。

「~する所存です」「I will」で表します。

「make effort」「努力する」という意味の熟語で、「best」をつけることで「最大限の努力をする」というニュアンスになります。

二つ目の表現は「I’ll try my best as much as possible. 」という表現になります。

「try my best」「頑張る」という意味の熟語、「as much as possible」「できる限り」という意味の表現になります。

三つ目の表現は「I’ll work hard. 」になります。

「work hard」「努力する」という意味の表現になります。

「努力していく所存です」の類語

・『I’ll give my best shot. 』
(一生懸命頑張る所存です)
・『I’ll put more efforts. 』
(これまで以上に努力していく所存です)

まとめ

英語の「努力していく所存です」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「努力していく所存です」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました