「actor」と「actress」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「actor」と「actress」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「actor」「actress」の違いを分かりやすく説明していきます。

「actor」とは?

「actor」とは、「役者」を意味している英語の名詞です。

「男優」を指すこともありますが、男優に限らず「女優」を指すこともできます。

「actress」とは?

「actress」とは、「女優」を意味している英語の名詞です。

「actor」と「actress」の違い

「actor」「actress」の違いを、分かりやすく解説します。

「演者」「俳優」を意味するときは一般的に男女にかかわらず「actor」が使われます。

欧米圏では「gender-neutral」つまり「性差別をしない」表現が好まれているためです。

女優でありながら「actor」と名乗る人も多くいます。

ただ「actress」には「男優」の意味はありません。

「actor」の例文

・『The movie made him be an actor. 』
(その映画を見たことがきっかけで彼は俳優になりました。)

・『She is such a huge fan of this actor. 』
(彼女はこの俳優の大ファンです。)

「actress」の例文

・『The Academy Award for Best Actress goes to her. 』
(アカデミー最優秀女優賞は彼女です。)

・『She is a novice actress. 』
(彼女は新人女優です。)

まとめ

英語の「actor」「actress」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「actor」「actress」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました