この記事では、「hand over」と「take over」の違いを分かりやすく説明していきます。
「hand over」とは?
「hand over」とは、「手渡す」を意味している英語の熟語です。
他にも、「譲り渡す」という意味としても使われます。
「take over」とは?
「take over」とは、「引き継ぐ」を意味している英語の熟語です。
他にも、「奪う」「成功する」という意味も持っています。
「hand over」と「take over」の違い
「hand over」と「take over」の違いを、分かりやすく解説します。
「hand over」は「手渡す」「譲り渡す」という意味を持っています。
一方で、「take over」は「引き継ぐ」という意味を持っています。
「hand over」の例文
・『I handed over a wallet I found to the police. 』
(私は見つけた財布を警察に手渡しました)
・『He handed over a ticket. 』
(彼はチケットを渡しました)
「take over」の例文
・『Who is going to take over his position?』
(誰が彼のあとを引き継ぐつもりですか)
・『I am looking for someone who can take over my position. 』
(私は私の後釜を探しています)
まとめ
英語の「hand over」と「take over」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。
「hand over」と「take over」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。