この記事では、「expire」と「terminate」の違いを分かりやすく説明していきます。
「expire」とは?
「expire」とは、「終了する」を意味している英語の動詞です。
他にも、「満了する」「息を吐く」「死ぬ」という意味も持っています。
「terminate」とは?
「terminate」とは、「終了する」を意味している英語の動詞です。
他にも、「集結する」「限る」という意味でも使われます。
「expire」と「terminate」の違い
「expire」と「terminate」の違いを、分かりやすく解説します。
どちらも「終了する」という意味を持つ動詞ですが、「expire」は「契約期間が満了になる」というニュアンスを持っています。
一方で、「terminate」は「契約期間の途中で契約を終了させる」というニュアンスを持っています。
「expire」の例文
・『You have to get your teacher license renewed before it expires. 』
(あなたは教員免許が切れる前に更新しなければなりません)
・『My driver’s license is expiring tomorrow. 』
(私の運転免許は明日期限が切れます)
「terminate」の例文
・『I’m thinking about terminating the contract. 』
(私は契約を終わらせることを考えています)
・『His death terminated this story. 』
(彼の死でこの話が終わりました)
まとめ
英語の「expire」と「terminate」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。
「expire」と「terminate」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。