「delicacy」と「delicate」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「delicacy」と「delicate」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「delicacy」「delicate」の違いを分かりやすく説明していきます。

「delicacy」とは?

delicacyは、del・i・ca・cyと音節で区切って発音すべき英語です。

変形としては、語尾をdelicaciesと変化させる事で複数形があります。

そんなdelicacyは日本語で、優美や上品、繊細といった意味を表すのです。

「delicacy」の使い方

delicacyは、繊細や優美といった意味で使われる事が多く見られる英単語となっています。

具体的には、繊細という意味から病弱である事を表したり、配慮の無さといった意味を表現する際にこのdelicacyが使用されているのです。

「delicate」とは?

delicateは、音節をdel・i・cateと切って発声する英語となっています。

更にdelicateは日本語訳で、優美なや繊細な、美味なといった意味を示すのです。

「delicate」の使い方

delicateは、繊細なという意味で用いられる英語となっています。

特に精神的な弱さや脆さを表す際に、このdelicateが使用されていたりするのです。

「delicacy」と「delicate」の違い

delicacyとdelicateの文字表記を見比べれば、最後の2文字の綴りがcyかteかの違いがある事に気付く事が出来ます。

逆に言えばその前の綴りは同じであり、かなり似通っている事に気付く事が可能です。

それもそのはずで、delicacyはdelicateの名詞形という関係だったりします。

なのでdelicacyは繊細という意味を表し、delicateは繊細さという意味を示すのです。

まとめ

2つの英語は綴りがかなり似通っている上に、持つ意味合いも似ています。

というのもdelicacyは、delicateの名詞形という関係性だったりするのです。

なのでdelicacyが繊細という意味に使われ、delicateは繊細なといった意味に用いられています。

タイトルとURLをコピーしました