「put on」と「wear」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「put on」と「wear」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では「put on」「wear」の違いを分かりやすく説明していきます。

「put on」とは?

「put on」とは、「身につけている」を意味している英語の句動詞です。

「置く」を意味する英語の動詞「put」「接触」を意味する前置詞「on」が組み合わさることで「着る」という意味を持つようになりました。

「put on」は句動詞であるため、目的語が具体的な名詞である場合は「put on + 名詞」という形になります。

目的語が代名詞の場合は 「put + 代名詞 + on」という語順になります。

「着る」という意味以外に「太る」「騙す」という意味で使われることもあります。

「wear」とは?

「wear」とは、「身につけている」を意味している英語の動詞です。

「(髪や髭)を生やす」という意味で使われることもあります。

また、「wear」「衣類」「着用」を意味する名詞として使われることもあります。

「put on」と「wear」の違い

「wear」「put on」の違いを、分かりやすく解説します。

どちらも「身につけている」という意味を持ちますが、「put on」「身につけている」という動作を表すのに対し「wear」は状態を表します。

したがって、「I put on a red dress. 」「I wear a red dress. 」はどちらも「私は赤いドレスを身につけている」という意味になりますが、前者は「これから身につけようとしている」というニュアンスがあります。

一方で、後者は「今身につけている」というニュアンスがあります。

「put on」の例文

・『He is putting on some pants in a dressing room. 』
(彼は今試着室でいくつかズボンを身につけています。)

・『It’s so cold today, so you should put on a jacket. 』
(今日はとても寒いのでジャケットを着るべきです。)

「wear」の例文

・『He always wear glasses. 』
(彼はいつもメガネをかけています。)

・『He wears a mask to prevent colds. 』
(彼は風邪にかからないようにマスクをしています。)

まとめ

英語の「put on」「wear」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「put on」「wear」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました