「medicine」と「medication」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「medicine」と「medication」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「medicine」「medication」の違いを分かりやすく説明していきます。

「medicine」とは?

「medicine」とは、「薬」を意味している英語の名詞です。

他にも、「医学」「薬物治療」という意味も持っています。

「medication」とは?

「medication」とは、「薬物」を意味している英語の名詞です。

他にも、「投薬」「薬物治療」という意味も持っています。

「medicine」と「medication」の違い

「medicine」「medication」の違いを、分かりやすく解説します。

どちらも「薬」という意味を持つ名詞ですが、一般的な薬を指すときは「medicine」を使います。

「medicine」「薬局で買える薬」というニュアンスを持っています。

「medication」「処方された薬」というニュアンスを持っています。

「medicine」の例文

・『You have to take this medicine three times a day. 』
(あなたは一日三回この薬を飲まなければなりません。)

・『Do you want me to get the medicine for you?』
(あなたにその薬を買ってきましょうか。)

「medication」の例文

・『He is addicted to medication. 』
(彼は薬物に依存しています。)

・『You should not chew this medication. 』
(この薬は噛んではいけません。)

まとめ

英語の「medicine」「medication」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「medicine」「medication」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました