この記事では、「こんな日が来るなんて」の英語を分かりやすく説明していきます。
「こんな日が来るなんて」とは?英語での使い方
・『I never thought that such a day would come. 』
・『I wasn’t expecting such a day to come. 』
・『I didn’t see such a day coming. 』
「こんな日が来るなんて」の英語の概要
「こんな日が来るなんて」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。
一つ目の表現が「I never thought that such a day would come. 」という表現になります。
「never」は「決して」という意味の副詞になります。
二つ目の表現は「I wasn’t expecting such a day to come. 」という表現になります。
「expect」は「予想する」という意味の動詞で「expect ~ to do」の形でよく使われます。
三つ目の表現は「I didn’t see such a day coming. 」になります。
「see」は「予想する」という意味の動詞になります。
「こんな日が来るなんて」の類語
・『I’ve been waiting for this to happen. 』
(こんな日が来るなんて)
まとめ
英語の「こんな日が来るなんて」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。
「こんな日が来るなんて」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。