「お納めください」の英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「お納めください」の英語とは? 英文

この記事では、「お納めください」の英語を分かりやすく説明していきます。

「お納めください」とは?英語での使い方

・『Please accept ~. 』
・『Would you please accept ~?』
・『I hope that you will be happy to accept ~. 』

「お納めください」の英語の概要

「お納めください」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現が「Please accept ~. 」になります。

「accept」「快く受け取る」という意味の動詞になります。

二つ目の表現は「Would you please accept ~?」という表現になります。

「ください」「would you please」で表します。

三つ目の表現は「I hope that you will be happy to accept ~. 」になります。

直訳すると「~を喜んで受け取ってくれることを願っています」になります。

例文

・『Please accept this gift. 』
(このプレゼントをお納めください)
・『Would you please accept this present as a token of our appreciation?』
(感謝の印としてこのプレゼントをお納めください)
・『I hope that you will be happy to accept my gift. 』
(私からのプレゼントをお納めください)

まとめ

英語の「お納めください」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「お納めください」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました