この記事では、「お納めください」の英語を分かりやすく説明していきます。
「お納めください」とは?英語での使い方
・『Please accept ~. 』
・『Would you please accept ~?』
・『I hope that you will be happy to accept ~. 』
「お納めください」の英語の概要
「お納めください」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。
一つ目の表現が「Please accept ~. 」になります。
「accept」は「快く受け取る」という意味の動詞になります。
二つ目の表現は「Would you please accept ~?」という表現になります。
「ください」を「would you please」で表します。
三つ目の表現は「I hope that you will be happy to accept ~. 」になります。
直訳すると「~を喜んで受け取ってくれることを願っています」になります。
例文
・『Please accept this gift. 』
(このプレゼントをお納めください)
・『Would you please accept this present as a token of our appreciation?』
(感謝の印としてこのプレゼントをお納めください)
・『I hope that you will be happy to accept my gift. 』
(私からのプレゼントをお納めください)
まとめ
英語の「お納めください」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。
「お納めください」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。