この記事では、「つまらないものですが」の英語を分かりやすく説明していきます。
「つまらないものですが」とは?英語での使い方
・『This is nothing special, but』
・『This is a little something, but』
・『This is a small something, but』
「つまらないものですが」の英語の概要
「つまらないものですが」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。
一つ目の表現が「This is nothing special, but. 」になります。
「nothing」は「何でもない」という意味の名詞、「special」は「特別な」という意味の形容詞になります。
二つ目の表現は「This is a little something, but」という表現になります。
「little」は「取るに足らない」という意味形容詞になります。
三つ目の表現は「This is a small something, but」になります。
「small」は「小さい」という意味の形容詞になります。
例文
・『This is nothing special, but I hope you like it. 』
(つまらないものですが気に入ってくれると嬉しいです)
・『This is a little something, but we hope you like it. 』
(つまらないものですが気に入ってくれると嬉しいです)
・『This is a small something, I hope you like it. 』
(つまらないものですが気に入ってくれると嬉しいです)
まとめ
英語の「つまらないものですが」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。
「つまらないものですが」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。