「counterpart」と「equivalent」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「counterpart」と「equivalent」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「counterpart」「equivalent」の違いを分かりやすく説明していきます。

「counterpart」とは?

「counterpart」とは、「同等のもの」を意味している英語の名詞です。

他にも、「片割れ」「相手役」という意味も持っています。

「equivalent」とは?

「equivalent」とは、「同等のもの」を意味している英語の名詞です。

他にも、「当量」「均等物」という意味も持っています。

また、「同等の」「相当する」という意味の形容詞としても使われます。

「counterpart」と「equivalent」の違い

「counterpart」「equivalent」の違いを、分かりやすく解説します。

どちらも「同等のもの」という意味を持つ英語の名詞ですが、「counterpart」は主に「人や仕事の説明」に使われます。

一方で、「equivalent」は主に「物」に対して使われます。

「counterpart」の例文

・『The company needs to hire a counterpart to him. 』
(その会社は彼と同等の能力を持つ人を雇用する必要があります。)

・『This is exact counterpart to the word “hello.”
(これはhelloという言葉に対応する表現です。)

「equivalent」の例文

・『This ring is equivalent to 17 thousand dollars. 』
(この指輪は170000ドルに相当します。)

・『The following are equivalent. 』
(以下の数値は同等です。)

まとめ

英語の「counterpart」「equivalent」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「counterpart」「equivalent」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました