「bargain」と「sale」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「bargain」と「sale」の違い(difference)とは? 言葉の違い【2語】

この記事では、「bargain」「sale」の違いを分かりやすく説明していきます。

「bargain」とは?

「bargain」とは、「安売り」を意味している英語の名詞です。

他にも、「格安品」「掘り出し物」という意味も持っています。

また、「交渉で決める」「予測する」という意味の動詞としても使われます。

「sale」とは?

「sale」とは、「バーゲンセール」を意味している英語の名詞です。

「販売」「需要」という意味も持っています。

「sales」になると「売上高」「販売活動」という意味になります。

「bargain」と「sale」の違い

「bargain」「sale」の違いを、分かりやすく解説します。

「bargain」「通常の価格よりも安いもの」という意味を持っています。

一方で、「sale」「セール」「特売」という意味を持っています。

「bargain」の例文

・『I have gotten some great bargains. 』
(私は上手い買い物ができました。)

・『Today is a bargain day, so I will go to the store. 』
(今日は特売日なので私はその店へ行きます。)

「sale」の例文

・『The sale date for the game is the day after tomorrow. 』
(そのゲームの発売日は明後日です。)

・『I decided to go to the store because I got a sale flyer. 』
(私は売り出しのチラシを受け取ったのでその店に行くことに決めました。)

まとめ

英語の「bargain」「sale」の違いを詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「bargain」「sale」の違いについて知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました