「喜ばしい限りです」のビジネスで使える英語とは?英文(english)を分かりやすく解釈

「喜ばしい限りです」のビジネスで使える英語とは? 英文

この記事では、「喜ばしい限りです」の英語を分かりやすく説明していきます。

「喜ばしい限りです」とは?英語での使い方

・『I couldn’t be happier. 』
・『I’m so glad. 』
・『I cannot tell you how happy I am. 』

「喜ばしい限りです」の英語の概要

「喜ばしい限りです」という意味を表す英語の表現はいくつかあります。

一つ目の表現が「I couldn’t be happier. 」になります。

直訳すると「私はより幸せになれません」という意味になります。

そこから「喜ばしい限りです」という意味になります。

二つ目の表現は「I’m so glad. 」という表現になります。

「glad」「嬉しい」という意味の形容詞になります。

三つ目の表現は「I cannot tell you how happy I am. 」になります。

「言葉にできないくらい喜んでいます」というニュアンスを持っています。

「喜ばしい限りです」の類語

・『I’m extremely happy. 』
(喜ばしい限りです)
・『I have never been this happy. 』
(こんなに嬉しかったことはありません)

まとめ

英語の「喜ばしい限りです」を詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「喜ばしい限りです」の英語について知りたいときは、この記事の説明をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました